舞花 – crescent moon

Original:亡失のエモーション(From 東方心綺楼)
Circle:FELT
Album:Rebirth Story Ⅲ
Lyric:美歌
Arranged:NAGI☆
Vocal:舞花
Event:博麗神社例大祭13

This song or its other versions are also included in these albums:

[Eris’s lunar eclipse mix]
Album:Last Wink
Remixed:Eris
Event:ComicMarket 97

—————————————————————————————————————

(注:该翻译已允许“FELT翻译小队”以其名义发表)

crescent moon 新月
乾いた胸に今 小さな雨の粒が
ポツリ落ちて身体中に 染み渡っていく
渺小的雨点 正滋润着干涸的心田
一滴又一滴 渗透至身体各个角落
数えきれなくなった 仮面を隠すように
何度もまた新しい 僕をつくる
为了隐藏那些 数不尽的面具
不知已经第几次 塑造全新的自己
I want to find my true self
探したくなる
音も立てずに風が連れさった
記憶ごと 声の色も
芽生えかけた小さな芽に
気づかないうちに
“渴望找回真实自我”
这般想法开始浮现
轻风无声 悄然袭来
吹走我的记忆 我声音的色彩
就在我尚未意识到
萌芽破土而出之时
流れた 幾つもの日々の中に
埋もれていた色の無い
僕のナミダ
動く 鼓動に戸惑いながら
本当のこころにまた
鍵をかけていく
溜息残して
时光飞逝 不知几度轮转
我无色的泪水 也已随之
一并埋葬
动摇着 伴随心跳带来的困惑
再一次对我的本心
扣上了锁
徒留一丝叹息
花から零れていく 滴を眺めていた
「君だけが僕の全てを 知っているのかな 」
凝视着 从花朵上洒落的露滴
「我的一切 只有你才能知晓吧?」
どんな空の下も そばに置いていたくて…
そんな何かを求めて 歩いてきた
不论在哪片天空下 我都想你留在身边…
为了这种事情 我才走到今天
Flowers always bloom in my heart
触れてみたいよ
揺れる花びら ただ美しくて
消えないように祈った
君を失くす時の僕は
泣いてるのかな
“群花常在心田盛开”
我想试着触碰它们
摇动的花瓣是何等烂漫
但愿它们永不凋零
当你行踪消失之时
我是否还会流泪呢
霞んだ 三日月が煌めいている
塞いだ扉を叩くように 光った
響く 夜空の大きな息が
閉ざしていた こころ包み
優しく囁く
この手を握って
雾霭朦胧 新月之光无比闪亮
它的光芒 叩开我紧闭的心扉
回荡着 夜空深沉的呼吸
将我封闭的心 重重包围
你轻声低语着
握住了我的手
流れた 幾つもの日々の中に
埋もれていた色の無い
僕のナミダ
動く 鼓動に戸惑いながら
本当のこころにまた
鍵をかけていく
时光飞逝 不知几度轮转
我无色的泪水 也已随之
一并埋葬
动摇着 伴随心跳带来的困惑
再一次对我的本心
扣上了锁
霞んだ 三日月が煌めいている
塞いだ扉を叩くように 光った
響く 夜空の大きな息が
この手を引いてこころの
鍵を開ける 静かに
雾霭朦胧 新月之光无比闪亮
它的光芒 叩开我紧闭的心扉
回荡着 夜空深沉的呼吸
你拉着我的手 悄然打开
我沉重的心锁

留下评论