ytr/Coro/たま – ゆけむり魂温泉

Original:旧地獄街道を行く(From 東方地霊殿)
Circle:魂音泉
Album:Elysion
Lyric:ytr
Arranged:Coro
Vocal:ytr/Coro/たま
Event:博麗神社例大祭11

This song or its other versions are also included in these albums:

ゆけむりラガ温泉
Album:ANOTHER LINE EP
Lyric:ytr/抹
Arranged:Coro
Vocal:抹
Event:博麗神社秋例大祭3

(SPATRAP Remix)
Album:Re:Raise TRIPLE
Event:博麗神社例大祭13

Album:THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN 3
Event:ComicMarket 89

—————————————————————————————————————

魂音泉例大祭11的老物。
不愧是中国香肠,年味十足啊(划掉)
嘛,每次听这一首总感觉自己就真的像是在旧地狱街道上闲逛。
周围都是热情好客的原住民。
还有花(弹)火(幕)大(对)会(决)可以看。
【以上通通都是二设】
魂音泉在最近例大祭14的《Elysion II》中发行了第二代魂温泉。
尽管也是同样欢乐,但总感觉少了些什么呢……
罢了罢了,还是过年去了!

ゆけむり魂温泉[1] 热气腾腾的魂音泉[1]
地下直送 吹き上がった間欠泉 これは数百秒の短期決戦
上昇する温度と交信強度強め取る音頭
魂音泉一門 愛も期待値も上げるだけ上げ負からん鐚一文我が道行く千両役者 ほら手を鳴らしな 鬼さんこちら
从地下不断涌出的间歇泉 可是为期数百秒的大决战
温度不断上升 起个头就能让通讯信号增强
我们魂音泉 只会将爱与期待提供给您 绝不让您白花钱各路英杰齐聚我等道上 看我拍起双手 鬼都会到这来
常に何かを試みる 顔が綻び始めた先の喜びと驚き
大人もたまに子供になれる音のお供とたまに心音
宴会しちゃときめかす 四季折々 我ら都にて待つ温泉 音の泉って似とるから誤字ならこちらが逆手に取る
不时尝试新的风格 满脸欢欣 一开始就充满着喜悦与惊奇
大人偶尔也会像个孩子般天真 音乐相伴有时也能产生共鸣
宴会上按捺不住澎湃的心潮 我们在繁华中静观风花雪月这家温泉跟那个什么音泉很相似 认错字了我们可是会翻脸的!
湧き出す源泉 湯煙の奥 淡い光の石灯籠
沸き立つ面々 杯片手に銘々楽しめ 意気揚々
鬼が出るか蛇が出るか 頭上掲げるは唯一無二の魂 地獄の話咎人なら黙って頂戴 文句があるならかかってこんかい
温泉自源头不断喷涌 石灯笼在缭绕雾气中 发出淡淡光芒
每一个人都是无比欢乐 各自举杯尽享酒香 洋洋自得
会有牛鬼蛇神出没吗 高悬头顶的是独一无二的灵魂 皆源自地狱的传说罪徒给我把嘴闭上!敢发牢骚就把你们通通处理!
怒鳴り散らす跳梁跋扈 地下潜り築く王道楽土
嘲笑や苦笑跳ね飛ばしていく選りすぐりの音楽も実力主義
呼び込みすら天下一 湯加減は意地でも下げない限界値正直者じゃないと難儀 目に物見せるは怪力乱神
横行跋扈乱骂一通 这里可是潜藏于地底的王道乐土
嘲笑声苦笑声四处乱窜 精挑细选的音乐也须以实力至上
连揽客者都是天下第一 即便温泉泡久了 温度也不会降低不老实的话就会惹来麻烦事 让怪力乱神给你点厉害尝尝!
長話すら華々しく
徒然なるままの日々に刺激 彩るは魂
五線譜の上確かに宿る 楽園の果て見渡した都
さぁ踊れや騒げ 飲めや歌えやお手を拝借
即便喋喋不休 也是如此绚丽
灵魂点缀那一如既往的平凡日常 为其增添欢快感
一切都随着乐谱而舞动 纵览乐园 皆为繁华一片
舞也好 闹也罢 饮也好 歌也罢 挥舞你们的双手吧!
地上からとは違う景色見せてあげるよ
心まで浸かるなら魂音泉 誰でも連れておいで
地下深くから満たす音を分けてあげるよ
騒がしゃ天下無双の魂音泉
良いとこさ、一度はおいで 
由我来带您见识一下 与地上不一样的景色
沁人心脾 就是我们魂音泉 不论是谁 请多多光顾
由我来带您领略一下 源自地底深处的声音
热闹非凡天下无双的魂音泉
是个好地方 欢迎下次光临
宴もたけなわ 笑うならまだまだこれから
一見さん 常連さん 流す音がこちらの名産
座った目で酩酊 しょうもなく回る酒に情緒ある場とっくに徳利は空 飛沫がかかる そっくりそのまま
宴会正值高潮 想笑的话现在就能绽放笑颜
新老顾客快来光顾 音乐可是本店的名产!
坐着都能眼花缭乱真是无奈 递来的酒也是别有风趣酒壶早已空空如也 只剩下一滴 真是老样子啊
目的など無く暇潰し でも気づけばいつしか打つ舌鼓
楽しむ風情 今宵は無礼講 手荷物捨ておいで
止まらん客足 客観視 世迷い言却下して綺麗さっぱりどうすればいい?大提督! 俺らに任せれば大抵特
消磨时间毋需目的 不过意识到的话 自己已不知不觉干了几杯
尽赏雅致 今宵勿拘小节 请放下随身的物品
顾客络绎不绝 反驳那些牢骚话 要完美潇洒这该如何是好啊?大提督!交给我们的话保证完成任务!
荒ぶる今日もまたすぐ行動 どっぷり浸かればあらゆる効能
温まる音に酒 つけろ落とし前 客人でも踊りだせ
湯煙の向こうには漢字三文字 湯治場の通り名どうしたって動じない強い投資家の集い 君たちが当事者
闹腾的今天也要立刻行动 全身浸在温泉里能发挥其所有功效
听着暖心的音乐 边喝酒边做个了断 客人也不禁起舞
雾气的对侧隐约有三个汉字 应该是“汤疗场”这种通称怎样都不会感到心神不宁 资深的投资者云集于此 你们可是当事人
下手な気遣い要らない ただただ暖かい幻想的な佇まい
腹から笑い端から見たら酔っぱらいでも舌は絡まない
音の泉が滾々と湧く 浮世から離れて混沌も無くなるこの温泉はもしや名湯? 君らは察しがいいな!ご名答!
毋需多虑 只管沉浸在这梦幻般的热情氛围
放眼望去人们都在捧腹大笑 即便是醉客也不会舌头打结
滚滚的音之泉喷涌而出 远离尘世 心中混沌也被洗净莫非这里就是传说中的名泉?回答正确!诸位真是慧眼过人!
目を覚まし 楽園を探し
努々忘れることなかれ 彷徨うは魂 鬼火携え切った先頭 一文字変われば見知った銭湯 まぁそれもよきかな? 音の泉 我らが魂音泉
睁大双眼 寻找着乐园的踪迹
流连忘返的灵魂 拼尽全力将这一切都铭记在心中 带着鬼火抢在排头 换一个字就成了熟悉的澡堂 嘛 那也不错吧?音之泉之名 我等魂音泉当仁不让!
地上からとは違う景色見せてあげるよ
心まで浸かるなら魂音泉 誰でも連れておいで 地下深くから満たす音を分けてあげるよ 騒がしゃ天下無双の魂音泉 良いとこさ、一度はおいで
由我来带您见识一下 与地上不一样的景色
沁人心脾 就是我们魂音泉 不论是谁 皆敞开怀抱 由我来带您领略一下 源自地底深处的声音 热闹非凡天下无双的魂音泉 是个好地方 欢迎下次光临
全てに意味がある新商品 いうなれば神主への信仰心
東へ引っ越し弾幕の向こう見てまた聴けば分かる新境地 すかさず見透かす 悪人成敗 住民の歌,立刻看穿 恶人 成败 居民之歌 小言は一小節で済ます 貼っとけよ割れ物注意の札
每一份新商品都有独特含义 说来不过是对神主的信仰心
欣赏从东边打到眼前的弹幕对决 要是再侧耳聆听便能悟到新境界 伴随着当地的歌谣 马上就能够看出 恶者的成败与否 牢骚的话几句就行了 贴上“易碎注意”的标签
都の鬼も連日騒ぐ 頭っから浴びる泉質は格別
煮え滾った灼熱の地獄の釜の底には綿密な作戦 ったりめーよ!踊らにゃ損ってな 毎度の熱量ぶっ壊れ性能 宴会じゃ終始独壇場 肩で風切る旧地獄街道
集市上小鬼闹腾了好几天 从头淋到脚 温泉的质量毋庸置疑
于沸腾的灼热地狱之底 开展了周密的作战 理所当然的啊!跳着舞又不会吃亏 每一次都是到热情全无为止 宴会的舞台上始终没有对手 大摇大摆漫步于旧地狱街道
地上からとは違う景色見せてあげるよ
心まで浸かるなら魂音泉 誰でも連れておいで
地下深くから満たす音を分けてあげるよ 騒がしゃ天下無双の魂音泉
良いとこさ、一度はおいで
由我来带您见识一下 与地上不一样的景色
沁人心脾 就是我们魂音泉 不论是谁 皆敞开怀抱
由我来带您领略一下 源自地底深处的声音 热闹非凡天下无双的魂音泉
是个好地方 欢迎下次光临

[1]:“魂温泉”音同“魂音泉”【Coro当初取名是注意到了这一点吧_(:3」∠)_】

ytr/抹 – テウルギスト

Original:信仰は儚き人間の為に(From 東方風神録)
Circle:魂音泉
Album:STILLING
Lyric:ytr/抹
Arranged:Coro
Vocal:ytr/抹
Event:ComicMarket 91

—————————————————————————————————————

魂音泉的C91曲。
大致以早苗的一设来写的曲子,
不过总感觉跟暁团那首“OMEN”一样混了其他宗教因素(无言以对.png)
不过ytr和抹胖的怒吼真是应景啊
席卷三千世界的八坂之神风_(:3」∠)_

テウルギスト[1] 通神者[1]
(ytr)
最初は誰も知らない場所 もしかしたら此処も そしてアナタも
当然の事 決して驚かない 0から減る事などない
いつもは気にせず通り過ぎるのに夜も昼も明るすぎる星[2]
言葉のファフロツキーズ[3] 星と月 核心に一突き
(ytr)
最初无人知晓之地 或许包括此处 抑或包括彼方
此乃理所当然 决无半分惊诧 所谓万事终有起源
一直以来都未曾关注 那颗辉映白昼的明星[2]
所言奇迹宛如“怪雨[3]” 直奔星月之核
理解を得るまで適当にテリトリーの中
手を取り合うとまではいかなくとも敵より味方…的な?
歩み寄り話しましょう適度に呑みながら
なんでそんな奥に隠れてるの?畏まらなくて結構
小さな奇跡も重なる 今しがた吹いてきた風は東から
在获得解释之前 正好先巩固此地信仰
尽管尚不能共携手 说是敌人 应该…更像是朋友吧?
再进一步谈谈吧 适当地喝一些酒
深藏不露有何意义?不拘小节便是最好
渺小奇迹也不断汇聚 方才的东风便是如此
(抹)
誰が Enemy 誰が Favorite
Here is the eye of the storm
水が寝耳にin[4]
政治にタイミング 目利き[5] レイシズム
Everything around me
SOULはfree, no more 柵
荒れろ雷 割れる人波
お前と変わらないただの現人神なり
ぶつかり合うは誰がためのまにまに
横入りでいただき Prop & Money
(抹)
何者为敌?何者为友?
身处风暴之眼
难免会有不测风云[4]
政治要素之三 时机 人才[5] 种族主义
一切已伴我身
魂魄自在 桎梏不存
天降荒雷 劈裂人潮
你与千古不变的现人神
融为一体 又为谁而伴其左右
突然降临 赢得万千信众香火
ぶっ壊そうCOMMON
この生き方のスタイルは合法モン
瞼に焼き付ける五芒星
誰よりでっかく灯そうぜ
あっちよりもこっちのがマシ
って思うならyou must sayin’ “Lord, have mercy”
Tomorrow is the another day.
彼方の貴方へと音色をこの風が奏でる
粉碎那枯燥无味的平凡
这般处世态度 合乎法理
烙入眼帘的五芒星
光辉四溢 无与伦比
此方一切更胜彼方
若怀这般思想 汝须祷告“恳主大发慈悲”
明日又将展开新的篇章
清风奏响乐音 传至彼方的你
(ytr)
物珍しさ 一時停止 交わした言葉 以心伝心[6]
周りを見渡せば奇人変人の中で一歩前に前進
鳴り渡る音色を背に神がかる[7] 今すぐ起こしまくるmiracle
いつになく真剣 誰もが主人公 儚き人間の為の信仰
(ytr)
重拾那一度失传之秘术 藉以口授 以心传心[6]
环顾四周 在奇人怪人之中迈出前进的一步
响彻四方之音 乃诸神之凭依[7] 现今竭力唤起奇迹
一反常态决意涌起 谁都能主导己身 此等信仰 为虚无之人
忘却の果て 蘇る奇跡は一子相伝
今ここで問う 誰が客星
我らは青天に咲く満天
幾星霜 唱えませう
起こすは此方が望む革命
blow思うが侭吹き荒れるとしよう
結界超え風が 世界に風が blow 強く 疾く
几近消逝的一脉相传之奇迹 再度复苏
现今于此质问 何者耀如客星?
我等便是如此 辉映无垠九天
历经风霜 爆出绝唱
于此方掀起希望之革命
意志化作劲风 横扫无边荒野
跨越结界的神风!席卷三千世界吧!更迅猛!更凛冽!
(抹)
“時代よ変われ”と老いていくままで流れを眺める
空の賽銭箱 じっと手を見る
ありきたりな奇跡 願い下げ
那由多の言葉で世界を変える
再フォーマット
“I don’t know why, but nobody can’t stop me”さ要は
“情報操作” “予定調和” “人心掌握”
効かない Hardcore
望着人潮 感慨“时代变了” 任凭自己慢慢老去
空荡荡的赛钱箱 盯着参拜客的手
收回那陈旧的奇迹
凭借无尽之咒语改变世界
再度进行格式化
“我不知其缘由,但已无人能阻止我”便是关键
“情报修改” “既定调和” “控制人心”
不过是毫无成效的坚强
少数精鋭のボヘミアン
生存賭けたエイリアン
郷に入ったなら郷に従う
ここじゃ常識より本能に正直が勝っ
民は going nuts
世界と時が動き出す
隙間風 こじ開ける扉
泉に誘う 他所の領土 to 幻想郷
増やす異教徒
稀有精锐的波西米亚人
以及赌上性命的异乡人
既然浪迹他乡 那便入乡随俗
与其遵守这种常识 不如顺着本能而行
人民陷入疯狂
时空亦是蠢蠢欲动
劲风透过隙间 将其撬开
顺着清泉指引 从外界踏入幻想乡
成为新增的异教徒
(ytr)
他では聴けない音鳴らしていたい 撤退も停滞も無い戦い
斜め上の正解 つまり此処では常識に囚われてはいけない
未知との遭遇 需要と供給 皆の思想 空間にて共有
so far so goodなら遥か上空から降るスペルをpresent for you
(ytr)
渴望鸣响他人不可耳闻之音 一往无前 当机立断 奋战至终
正解出乎意料 归根结底 在幻想乡不能为常识所困
遭逢未知 供求规律 众人之思 在此皆为公有
既然目前为止一切安好 那就从九天之上降下神诏 赐予尔等
ゆっくりとこの場に集まる信仰心のカケラ
神でもないってかヒト科ヒト属ヒト[8] 少し調子に乗るだけさ
そこらの小手先だけの子供騙しじゃ元も子もないし物悲しい
キーワードは音 泉 心 魂 皆巻き込むこの物語
不急不躁 将信仰之碎片汇集于此
并非神明 只是一介凡人[8] 稍微来了兴头
那些小聪明不过是雕虫小技 到头来只会竹篮打水一场空
音 泉 心 魂 四位一体 撰写这份崭新物语
(抹)
ヨソはヨソ ウチはウチ
独自製法のワルダクミ
鬼は内 福も内
欲深い事は罪?
根こそぎ持ってく気をつけな
安全圏は今やError
拠り所と為るため侵攻
儚き人間の為の信仰
Drop it.
(抹)
境界内外 大相径庭
蕴含独特秘法的诡计
福祸难卜 吉凶难测
欲念深重反成了罪孽?
欲将其尽数掌控 须步步为营
此时的安全区 也是危机四伏
无义之战 藉口百许
美其名曰 此等信仰为虚无之人?
就此收手罢!
忘却の果て 蘇る奇跡は一子相伝
今ここで問う 誰が客星
我らは青天に咲く満天
幾星霜 唱えませう
起こすは此方が望む革命
blow思うが侭吹き荒れるとしよう
結界超え風が 世界に風が blow 強く 疾く
几近消逝的一脉相传之奇迹 再度复苏
现今于此质问 何者耀如客星?
我等便是如此 辉映无垠九天
历经风霜 爆出绝唱
于此方掀起希望之革命
意志化作劲风 横扫无边荒野
跨越结界的神风!席卷三千世界吧!更迅猛!更凛冽!
また新たに幻想入りした価値観
現状維持で踏み固めた地盤
大義なく彷徨う魑魅魍魎
まとめ上げて我が道を往こう
畜生道[9]上等 此の果てにはユーフォリア
より良い理想と寄り添うディストピア
仔羊が齧る林檎 儚き人間の為の信仰
因幻想入而再度更新的价值观
想要维持现状 就必须稳扎稳打
不怀大义 彷徨不尽的魑魅魍魉
列阵在前 化为我等前行之险阻
尊畜生道[9]为上等 此业之果即是精神空虚
优于前者的理想 也不过是基于反乌托邦
羔羊啃噬的禁果 只是为虚无之人的信仰
忘却の果て 蘇る奇跡は一子相伝
今ここで問う 誰が客星
我らは青天に咲く満天
幾星霜 唱えませう
起こすは此方が望む革命
blow思うが侭吹き荒れるとしよう
結界超え風が 世界に風が blow 強く 疾く
几近消逝的一脉相传之奇迹 再度复苏
现今于此质问 何者耀如客星?
我等便是如此 辉映无垠九天
历经风霜 爆出绝唱
于此方掀起希望之革命
意志化作劲风 横扫无边荒野
跨越结界的神风!席卷三千世界吧!更迅猛!更凛冽!
時代変える風が 幻想郷に風が blow 
君を 攫う
改变时代的神风!席卷整个幻想乡!
也将攫获你心!

[1]:“Theurgist”,意为“施法者/施术者”。《铃奈庵》22话中,早苗初现身的称号就是“風と湖のテウルギスト”,即“风与湖的通神者”。

[2]:“夜も昼も明るすぎる星”,在《风神录》中,早苗的SC中有三张相关。即:

  • 奇跡「白昼の客星」
  • 奇跡「客星の明るい夜」
  • 奇跡「客星の明るすぎる夜」

另外,因为是“昼も明るすぎる星”,前面的“夜も”便不作译出【白天都能看到就没必要说晚上也能看到了啊_(:3」∠)_】

[3]:“Fafrotskies”,全称“FAlls FROm The SKIES”,指落下动物的“怪雨”。

[4]:惯用语“寝耳に水”的变形,意为“不测之事”。

[5]:“目利き”指有鉴赏力的人,我想一想,这种人可以当个“人才”吧_(:3」∠)_

[6]:早苗在《风神录》中的SC有基于零设的“秘術「一子相伝の弾幕」”,鉴于这一点,再结合早苗设定,此处“物珍しさ 一時停止”指的便是东风谷(或者守矢)家一度失传的秘术。

相应地,“交わした言葉”说的就是早苗一设中,东风谷家秘术的传承法——口授(くちつくし)。

[7]:与“神憑り(かみがかり)”相似,早苗需要通过仪式准备,让神灵依附自身(神憑り),才能引发奇迹。

[8]:人科-人属-人,感觉在强调“早苗从外界的现人神变成了幻想乡中的人类”。

[9]:佛教六道轮回中的一道。【太玄学了我解释不来_(:3」∠)_】

綾倉盟 – Wind A Clock


Original:博麗 Eastern Wind(From 東方封魔録)
Circle:Alstroemeria Records
Album:SOL ET LUNA
Lyric:Haruka
Remixed:Masayoshi Minoshima
Vocal:綾倉盟
Event:ComicMarket 91

This song or its other versions are also included in these albums:

 

Album:DEGENERATE DANCEHALL
Arranged:Masayoshi Minoshima
Event:博麗神社例大祭10

 

Album:THIS ISN/T BEST
Remixed:Masayoshi Minoshima
Event:博麗神社例大祭11

—————————————————————————————————————

初发布于C80的《DEGENERATE DANCEHALL》,
不过在C91的盟盟冷饭碟再炒了一波,
简直是扬州炒饭啊_(:3」∠)_
这一改就满足了自己128bpm的病。
另外词的音节数较为规整,也与其相得益彰,
所以耐不住格式的强迫症,来了个能够跟唱的鶸鸡译文_(:3」∠)_

Wind A Clock[1] 时之风[1]
今殻を脱ぎ捨てて 私は目覚める(10 8)
見えないままなら 見つけ出せばいい(8 8)
始まりの時間 始まりの季節(8 8)
見つからない物 終わりの時だけ(8 8)
時はまだ長い 自分の中には(8 8)
大切な想い 大切な出会い(8 8)
わずかなことでも 大事にしたいと(8 8)
気づく日が来るの それが今だから(8 8)
此刻挣脱这身束缚之茧 如今的我重见天日
既然依旧未入眼帘 若能发现便已满足
追溯时之风之起源 追溯四季轮回始源
难以追寻踪迹之物 答案惟有迎来终结
时间仍然亘古久远 而自己就身在其中
这份恋慕铭记在心 这段邂逅亦将如此
即便这些微不足道 我也不会因此动摇
知晓那天终将来临 因为现在便是如此
このままじゃ終われない このままじゃ進まない(10 10)
いまいるこのひと時 それさえ無駄に思え(10 10)
白紙のままのページ 埋めてゆく夜明け前(10 10)
私の物語は 自分で描くもの(10 9)
长此以往便会难以终结 长此以往便会停滞不前
如今身处这短暂的时光 那般挂念不过徒劳无功
双手摊开空荡荡的书页 趁一切尚未淹没于拂晓
只属于我一个人的物语 必须由我亲自去书写
包み込むよう 風は優しく頬を撫で(7 12)
過ぎ行く時に 無駄はないことを伝える(7 12)
何も変わらぬ この日常の時の中(7 12)
大事なことは 必ずあるから(7 8)
徐徐微风笼罩我 拂过我的脸颊 印下缕缕淡痕
身在飞逝时光中 我所传达的一切并非无用功
身在这平凡日常 关于我的全部 依然保持不变
因为其中必定有 我最为珍视的一切
全てを脱ぎ捨て 私は目覚めた(8 8)
見えないものなら 探し出せばいい(8 8)
巡り行く季節 巡り行く時間(8 8)
移り行く心 映りだす私(8 8)
時はまだ長い 自分の中には(8 8)
大切な想い 大切な出会い(8 8)
わずかなことさえ 大切なものと(8 8)
気づける日が来た それが今だから(8 8)
挣脱身上一切束缚 如今的我重见天日
既然依旧未入眼帘 若能发现便已满足
四季之景轮转不止 时之风亦将会如此
随之不断变迁的心 显现出真正的自己
时间仍然亘古久远 而自己就身在其中
这份恋慕铭记在心 这段邂逅亦将如此
哪怕这些微不足道 对我却是尤为重要
知晓那天已经来临 因为现在便是如此
このままじゃ終わらない このままじゃ進めない(10 10)
いまいるこの時の中で 何かを感じるなら(10 10)
白紙のままのページ 埋めて行けるのならば(10 10)
私の物語は 無限に広がるの(10 9)
长此以往便会难以终结 长此以往便会停滞不前
如今身处这段时光之中 我似乎能够感受到什么
双手摊开空荡荡的书页 既然过往一切已被尘封
只属于我一个人的物语 将会扩散到天涯海角
包み込んでく 風は今私のことを(7 12)
過ぎ行く時間 それは大事な時間だと(7 12)
何も変わらず この日常の日々の中(7 12)
大事なことは 必ずあるから(7 8)
微风逐渐笼罩我 如今也成为了我牵挂的事物
不断流逝的时间 对我而言 独一无二 难以替代
身在这平凡日常 关于我的全部 依然保持不变
因为其中必定有 我最为珍视的一切
殻を脱ぎ捨てて 私は目覚める(8 8)
見えないままなら 見つけ出せばいい(8 8)
始まりの時間 始まりの季節(8 8)
見つからない物 終わりの時だけ(8 8)
時はまだ長い 自分の中には(8 8)
大切な想い 大切な出会い(8 8)
わずかなことでも 大事にしたいと(8 8)
気づく日が来るの それが今だから(8 8)
挣脱这身束缚之茧 如今的我重见天日
既然依旧未入眼帘 若能发现便已满足
追溯时之风之起源 追溯四季轮回始源
难以追寻踪迹之物 答案惟有迎来终结
时间仍然亘古久远 而自己就身在其中
这份恋慕铭记在心 这段邂逅亦将如此
即便这些微不足道 我也不会因此动摇
知晓那天终将来临 因为现在便是如此

[1]:怕是盟氏英语,选择瞎jb译。另外,歌词中的括号是我自己加上去的,里面的数字表示音节数。

魂音泉 – STELLA MIC RELAY

Original:恋色マジック(From 東方封魔録)
星の器 ~ Casket of Star(From 東方幻想郷)
Circle:魂音泉
Album:Stella
Lyric:ill.bell/妖狐/抹/ytr/Romonosov?/司芭扶/らっぷびと/銀龍/雨天決行/AO
Arranged:Coro
Vocal:ill.bell/妖狐/抹/ytr/Romonosov?/司芭扶/らっぷびと/銀龍/雨天決行/AO
Event:ComicMarket 90

—————————————————————————————————————

魂音泉的C90收录曲。
十人轮唱真是不可多得啊_(:3」∠)_
在此之前的多人轮唱还是11年C81那首PARFECT MIC REEEEEEEEELAY呢
那时抹胖和rapbit还没跑来正馆……
那时たま还在……
呃……说多了说多了,
总之这一首,每一位都是一颗独特的流星。
(不得不说还是我AO黑恶势力比较厉害!)

STELLA MIC RELAY STELLAR(传麦版)
(ill.bell)
Ah~ In the STELLA!!
Just lighting up in the sky!
T~O~S~ Oh set!
Oh!In the STELLA!
星の数ほどある物語
宙に憧れたのは——

あの日のグレイズ
あの日のスパーク
忘れてない 全部 記憶えてるよ
幻想と信仰と 無明を導いた信号灯
今日もお仕事 塗り変えるシーンごと
暗号のように 点と点を線に
織り成すストーリ it’s like this, listen up

(ill.bell)
啊!繁星之中!
仅需于苍穹绽放光芒!
T~O~S~ 嗨起!
哦!繁星之中!
有如其无穷无尽的物语
便是我对宇宙的憧憬
那日的擦弹 那日的火花
我将悉数铭记于心 永不忘怀
幻想连同信仰
化为无明之中的引路灯
今日也要忙活
身处不断变更的光景
有如暗号般 将每一点连成线
交织而成的物语 便是如此,请听好了!
(妖狐)
事象の地平線の外側から予想してた危険性とは
落ちた林檎は元に戻せないし その先は確かに未経験だってことだけ
どうってことない どうせ行ったら戻って来ない
きっともう会えなくなる 思い出さえ居なくなる? S.T.A.Y
同じ星を見た天体望遠鏡 それぞれのロケーション
のぼせないように でもたまには温泉郷からお届けしようかな
STELLA 言葉と音の結晶 好きなことが好きでいられるなら
何度でも旅立てる Space Travel,COZMIC DRIVE.
(妖狐)
从既有的现象推测危险性
就像掉落的苹果不能回到枝上
只能确定 前方道路充满变数
仅此而已 没什么大不了的
反正怎样 都无法恢复原状
已经注定不能再相会?
就连这份回忆 也不复存在?S.T.A.Y
透过天体望远镜发现同一个星座
确定其每一个方位
即便会因此头昏脑涨 但是
偶尔光顾温泉乡 也没有问题吧
STELLA 言语与音乐的结晶
既然能够做 自己喜欢的事情
经历再多也会欣然启程 来场大空之旅,畅游其中!
(抹)
瞳閉じれば見えなくなる 青い夜空で星と月が笑う
肩落とすなよ八百万のhomie 未来は俺たちの言う通り
隣のfameが羨ましい? 自分の足元が疑わしい?
俺は乗らないタイムマシーン 今に注ぐぜこの魂
break the wall それじゃ次はどこに行こう
「俺たちだったら行けるどこでも」
おんぼろロケットに火を入れろ
「俺たちだったら行けるどこでも」
Limitならとっくにover 遥か下にあの日見上げた空
次は何がお前を照らす
そりゃ me&we,cuz 俺らSTELLA
(抹)
紧闭双瞳便无法看到
幽蓝的夜空中 欢声笑语的星月
因此不要失落 我千千万万的兄弟
未来正如我们所愿
对隔壁的名媛充满羡慕?
对眼下的自己充满疑惑?
此刻我向这 尘封已久的时光机
倾注我那沸腾的灵魂!
打破桎梏!之后我们行方何在
「只要我们一起 便可畅游各处」
为破烂不堪的火箭 燃起火焰
「只要我们一起 便可畅游各处」
早已突破极限
很久以前所仰望的天空
不知为何将你照耀
那么就让我们一起 因为我们璀璨如星!
(ytr)
スキマの仕業 目を覚まし置かれていた手紙が歌詞
音の泉探して裏道 とうの昔に辿り着いていた魂が幻想入り
ほら、なるようになる 空が澄み渡る夜には魔法がかかる
ゆっくりした時間 待ち合わせは一番星の下
視線感じるスキマから 飽きること無く好きだから
今日も使う 言葉を乗せる程度の能力 刺激される創造力
活発に動く前頭葉 行き来しまくるぜ幻想郷
空に祈る この音がアナタへと届くまで
(ytr)
片刻间睁开双眼 看着被放置在一旁的歌词稿
探索着通往音之泉的秘道 回到古昔的灵魂开始幻想入
看吧 成为心之所向 万里无云的夜空 宛如被施加魔法
闲暇之时 你我在最闪耀的星星下碰面
正因为 从察觉到视线的一瞬间 便决定投入身心
今天也要使用 因驾驭语言程度的能力 而激发出的创造力
高度活跃的前额叶 来往于幻想乡之中
向着天空祈祷 直至你能收到这份心音为止
(Romonosov?)
例えば太陽と水溜り 蟻と螽斯
常に頭に有り 胸がつっかえて目覚めたmorning,early
まだ間に合いますか?君が居る場所は屹度そう遠くはない
これは敢えての遠回りさ でも正直そういうのもアリ
擦り切れたソールで軽く走り出す
銀河鉄道の夜を切欠に放たれた想いが届くまで
そして君の想い受け取るまで
例え一億光年離れてたって鼻垂れて立ってるなんてことはしないのさ
この想いよ百年後の空に響け!
(Romonosov?)
譬如太阳与水洼 蚂蚁与蟋蟀
总是先人一步 胸有成竹般地早早醒来
依然赶得上吗?与你的距离并不是太远
尽管是一次大胆的绕道 但那样耿直也不是不行
脚着破底的靴子 踏着轻灵的步伐
直到抓住从银河铁道夜 缺失而放飞的思绪为止
直到能够领会你的心意为止
哪怕相距一亿光年 对你嗤之以鼻
我也绝对不会如此 这份思绪百年之后 依旧响彻天际!
(司芭扶)
「一番星見つけた」でも消えてく背中が火付けた
気付けばあの日が笑い話なら悲しい気持ちは空の果て
雨のち晴れ 貴方と別れ 浅傷抱え 俺からの手向け
たまの休憩 遥か昔からあった二組の歌留多
酒飲み明かして 騒いで 境目の見えない過去は淡くて
怪しげな桜 眺めては明日 今を伝える君が語り部
小さな蕾が花咲かすまで 割れた世界線の先描いてる
一炊先は幻 夢物語に今日も片思い
(司芭扶)
「我找到了最亮的星」
然而随即化作了背后的火光
突然想到要是哪天被人当做笑柄
内心的悲伤便无处倾诉
雨过天晴 只能与你离别
怀着淡淡的忧伤 为你饯行
偶尔也稍作休憩 两人玩着历史悠久的歌留多
畅谈阔饮 直到天明
无法看到界限的过往 已逐渐淡去
神秘的樱花 远观明日
而你將今时的传说 留给了未来
待到那娇小的花蕾吐露芳芳
畅想分离世界线的彼端之景
不过南柯一梦 今日的梦呓依旧单相思
(らっぷびと)
一人っきり×何処かの一人っきりが見上げる
あの燦々と現し世に咲いたSTARMINE
案外、泡沫?
それでも 核心的なbe with you
made in believer
いびつさえフェードイン·フェードアウト
Wow wow 僕らは魂交わす
時差ボケなんかでズレた針は今、正しく逢わすよ
STELLA 煌めいた夢は当然
「さいきょーね!」と宣おうぜ
(らっぷびと)
独自一人身在何方
独自一人仰望夜空中那
只属于我 璀璨夺目 于现世中绽放的星
竟然,幻如泡影?即便如此 最关键的还是与你相伴
汇集信念 哪怕偏离也是淡入淡出
Wow wow 我们的灵魂互相交织
因时差而发生偏转的指针
此刻指向了正确的时刻
STELLA 闪耀之梦理所应当
「予以批准!」如是宣布!
(銀龍)
嗚呼、最早晩を待つこともなく此処にあるスター
だと言うのに満たされず疼くその胸に不安
病は移り気な眼つきでまたも奪い取るスタート
神が居るのならば一斤のパンで全てを満たしてくれ
まるで無茶な要求ばかりを紡ぐ それでも歩みを止めない凡愚
裏目に出るジョーク 冷めても、目覚めても
何とも運任せな毎日を重ね 織り成していた図
さぁ平行線上を回るその明日は
(銀龍)
啊,已毋需等到夜幕降临 此处便已遍布繁星
心中没有十足的把握 疼痛的胸口焦灼不安
恶癖在见异思迁的目光下 又开始占据大脑
如果神祇存在的话 那就以一斤面包 作为供奉吧
这跟提出无理请求 毫无差异
即便如此 凡庸之辈依旧趋之若鹜
直到适得其反的笑话
扑灭热情,才恍然大悟
重复着任凭命运驱使的日常
不断交汇 构成绘图
即是轮转于平行线上的未来
(雨天決行)
結局俺が俺である所以 潰しても切っても俺である故
精解唱える性悪説 また世界が違えど不正アクセス
雨降り地固まる 痛みを知ってりゃ力と成る
目前壁が有ったって行くだけ 何も恐れず当たって砕け
何時もガラス越しの君に映った俺の表情
それがまた少しだけでも笑ってたんなら俺はほんと本望
空に架かる 俺だけのVerse 迷った時は光を放つ
世界線跨いで未来を照らす答案さ 「俺は俺に成る」Last Answer
(雨天決行)
归根结底我还是我 碎成渣滓我也依旧是我
即便向众人详解性恶论 歪理与谬论亦是充斥于浮世
雨后之地更为坚硬 感受痛苦凝为力量
前路艰险只需强行 毋需畏惧一一粉碎
要是哪天你隔着玻璃看到我的表情
能够稍微流露出笑容的话
我也是心满意足了
在苍穹之中构出 只属于我的作品
迷茫之时便会大放异彩
跨越世界线 指引未来的答案
「我将成为心之所向」即是最终回答
(AO)
ドライな愛で紡がれてきたと思われても致し方あるまい
今に分かるタイミング 逃しっぱなし えや~
売れる売れないより触れ合いに縋った姿ばっかだったな
ガキのお遊戯会も究めれば震えるような熱量に襲われる
それが俺等 STELLA 一人一人が主役の舞台
T to da O to da S
(AO)
被认为是以索然无味的爱汇聚而成
我也是万般无奈
现在才知道机遇纵横
却与其失之交臂 哎呀~
比起畅销或者滞销
依靠的都只是与人心气相通
要是深究小鬼们的游戏
那令人震撼的热情 便会随之袭来
那便是我们 STELLA
每个人轮流上台成为主角
T to da O to da S!
×2
見つけた 俺だけのSTELLA
(It shines upon everything
As long as we are breathing)
泣きそうな日も 見上げれば ほら
(It shines upon everything
As long as we are breathing)
なゆたに 浮かべたそれらを
(Up in the sky high
Up in the sky high)
繋げて 名付けた星座
(Just tell us, you STELLA
Shinin’up in the sky)
×2
我找到了 只属于我的星
(它将会照耀一切)
(而我们仅需呼吸)
想要哭泣的日子 也抬头看看天空吧 看啊
(它将会照耀一切)
(而我们仅需呼吸)
浮现于人前的这些星群
(高升于苍穹之中)
(高升于苍穹之中)
紧紧连接起来 为其命名
(仅需向我们分享)
(你在苍穹中闪耀的星)

AO/抹/らっぷびと – STILL

Original:砕月(From 東方萃夢想)
Circle:魂音泉
Album:STILLING
Lyric:AO/抹/らっぷびと
Arranged:TINY PLANETS(AO/Coro)
Vocal:AO/抹/らっぷびと
Event:ComicMarket 91

—————————————————————————————————————

魂音泉的C91收录曲。
平平淡淡,简单质朴,毋需多言。
尽管工作很繁忙,该嗨的时候还是要嗨起来!
就像每一位最后几句说的那样,
AO:只是想把此刻的旋律铭记在心,感受微渺的幸福感。
抹:可能哪天我变了,但是现在我只想唱歌!
rapbit:我的台词——我的人生 风雨不变!
这首也算道出了TOS的宗旨:
“Tamaonsen, still seeking good music.”

STILL[1] 保持平淡[1]
View on the stage 変わりゆくもの
去る者追わず 来る者拒まず
常このまま そこはかとなく Stay hard
音に乗れ Live for my life 変わらないこと
触れる熱量 それぞれの鼓動
鳴り止まない とびきりの生きた証
舞台上的光景 转瞬即逝
来者不拒 去者不留
一如既往 难以言表 想要竭力维持
享受音乐 活出自我 亘古不变之理
感受这热情 还有每一次悸动
不绝的余音 便是傲立于世的证明!
(AO)
ハローみんな調子どう 温まるまで Won’t be long
ノンベンダラリ御機嫌な Slowly flow…
変わらない信条 もっと伸びて欲しい売れ行きと身長
だからって媚びないブレない姿勢
俺らアイドルじゃねえんだ 求めんな視線
誰が誰の一番のファンだの 誰と誰がピースだのビーフだの[2]
関係ないから 変な勘繰りはおよし
(AO)
HELLO 各位还好吗? 凛冬已过春终返
无所事事也不错啊 时光缓缓流逝…
不变的信念 就是想要卖得再多点 长得再高一些
因此毋需向他人献媚 态度要坚定
我们又不是偶像 还要什么关注啊?
谁是谁的铁杆粉 谁和谁关系如何[2]
这些怎样都行啦 不过是瞎猜罢了
たった今この時を共に 音を通じて刻めることに
些細な幸せを感じて欲しい
只是此时此刻 让我们共同 将所有旋律铭记在心
渴望得到那份渺小的幸福感
View on the stage 変わりゆくもの
去る者追わず 来る者拒まず
常このまま そこはかとなく Stay hard
音に乗れ Live for my life 変わらないこと
触れる熱量 それぞれの鼓動
鳴り止まない とびきりの生きた証
舞台上的光景 转瞬即逝
来者不拒 去者不留
一如既往 难以言表 想要竭力维持
享受音乐 活出自我 亘古不变之理
感受这热情 还有每一次悸动
不绝的余音 便是傲立于世的证明!
(抹)
死ぬときは死ぬから一生懸命
昨日が今日と同じくらいshinin’ 鮮明
全力でcreative 死ぬまでこのままいよう
ジンセイタノシ
仲間とバカやって酩酊 時たまラップをお金にしたいぜ
話はシンプル
だって遠い君の頭の上でもSTELLA’s still twinkle
「ありがとう」「愛してる」
より強い言葉探してる
たったの5文字に勝てない何十小節
(抹)
归尘之日 从一开始就在拼命临近
今如往昔 充满希望而又鲜明无比
投入全力的创意 请在我离世时也保持不变
所谓人生的乐趣
就是跟朋友像个傻瓜般酩酊大醉 偶尔也想rap赚几个钱
尽管话语简朴
但即便是你头上那颗遥远的星 也都在闪烁光芒
「非常感谢」「最喜欢啦」
寻找着比这更为强烈的话语
短短五个字哪里比得上几十小调
fxxk dat shit[3] FXXK DAT SHIT(Fantasy)![3]
50年経って例えば俺が死んでもこの曲は遺る
だから100年経った時も歌える言葉で書き残す
ごめんね 俺変わったかも
あの日は売れたかったのに
今は歌いたいだけだ
哪怕五十年后我已不在人世 此曲亦将保留下来
因此百年之后 这首歌的歌词也将会被记录下来
对不起呢 可能哪天我会完全改变
可能哪天我已经出名了
但是现在的我 只想唱歌!
View on the stage 変わりゆくもの
去る者追わず 来る者拒まず
常このまま そこはかとなく Stay hard
音に乗れ Live for my life 変わらないこと
触れる熱量 それぞれの鼓動
鳴り止まない とびきりの生きた証
舞台上的光景 转瞬即逝
来者不拒 去者不留
一如既往 难以言表 想要竭力维持
享受音乐 活出自我 亘古不变之理
感受这热情 还有每一次悸动
不绝的余音 便是傲立于世的证明!
(らっぷびと)
誰が言った”変わらなきや”
みんなに置いていかれる 電脳でなんか言われる
“せ一の”じゃなきゃ 背伸びじゃ馬鹿にされる
Changing 当たり前な社会なんて型にハマる方が馬鹿と思う
Still Tekito
なんてな 人生なんてあっけない
けどくれって言っても癪だから誰かさんにはあげない
まやかしに甘やかされて大器晩成
おせーってヤジはナシだ
(らっぷびと)
是哪个说“一切难以改变”?
被大家搁置在一旁的 好像是叫电脑什么的?
不是那个口号啊 逞英雄只会被人当作傻瓜
改变自我 以适应这平凡社会的条条框框 感觉还是太愚蠢了
适可而止
说什么好呢 尽管人生简单乏味
但是跟我说这些我会觉得烦 所以谁都不要这样做
任凭他人鱼目混珠 只会大器晚成
让我知道 起哄只是徒劳
お前の為に会いに来たって言わせて欲しい
此の先にもし 忘れられないような景色が広がってるなら
台詞は決まっているかも
「相変わらず俺の人生はー」
因此与你见面 只是想对你说
如果今后 这样难以忘怀的景色 能够感染到他人
那么我定下的台词就是
「我的人生 风雨不变!」
×2
View on the stage 変わりゆくもの
去る者追わず 来る者拒まず
常このまま そこはかとなく Stay hard
音に乗れ Live for my life 変わらないこと
触れる熱量 それぞれの鼓動
鳴り止まない とびきりの生きた証
×2
舞台上的光景 转瞬即逝
来者不拒 去者不留
一如既往 难以言表 想要竭力维持
享受音乐 活出自我 亘古不变之理
感受这热情 还有每一次悸动
不绝的余音 便是傲立于世的证明!

[1]:“Still”在这里应该是双关,动词的“保持”和名词的“平淡”。(一本正经瞎解释)

[2]:“ピース”和“ビーフ”分别是“Peace”和“Beef”,在hip-hop圈中,前者指两人关系好,后者之两人结梁子,所以后半句大概就是“谁和谁关系如何”。(感谢@张吉诃德z 的解释)

[3]:“dat”在hip-hop圈中常用于代替“that”。

妖狐/たま – COZMIC DRIVE

Original:デザイアドライブ(From 東方神霊廟)
Circle:魂音泉
Album:Sky is the Limit
Lyric:妖狐/たま
Arranged:Coro
Vocal:妖狐/たま
Event:ComicMarket 83

This song or its other versions are also included in these albums:

Album:THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN 2
Event:博麗神社例大祭11

(Extended)
Album:Re:Raise
Remixed:Coro
Event:博麗神社例大祭10

—————————————————————————————————————

魂音泉的C83老物。
话说COZMIC是什么鬼啊!
原曲欲望加速歌词又一堆宇宙意象是什么鬼啊!
就不能用魔理沙的曲子改编嘛_(:3」∠)_
不过妖狐的声音真是苏到爆了啊啊啊啊啊啊啊!
后面30秒押u也是厉害的不行。
话说自由什么的,跟娘娘也很般配呢。
(我邪仙无所畏惧!)

COZMIC DRIVE 宇宙驱动
未だ狭すぎる枠から飛び立つべく 使ったスキル 向かった別天地は
柵も垣根もない世界 掻き回してbreak downが正解のworld
体内時計 狂ったままmaintain 欲望に身を任せてブレーメン
今はお楽しみ 道楽に専念 受け付ける洗礼 (Let’s get it on.)
从尚未加紧的束缚中腾跃而起 运用能力前往另一个世界
世界本无条条框框 将其打乱并破坏 才是它的真面目
生物钟仍处于疯狂之中 任凭欲望支配身躯的破限者
此刻尽情享乐 尽管放纵 接受洗礼(让我们嗨起来!)
キャンバスの上 縦横無尽に踊る筆みたいに驚かせる技の芸術
無駄な抵抗 結局は圧倒 引き摺って連行 (Next Level)
最悪のケースすらも想定内 懐潜らなきゃ敵は討てない
吹き抜ける風のように現れ 気付いた時には既に目の前
有如画布之上肆意挥舞的笔 这等艺术才能令人称奇
抵抗亦是徒劳 终究要被强行拖走(再高一点!)
最坏的情况也在预料之中 胸无成竹谈何讨伐敌人
宛如疾风般一闪而过 发觉之时早已近在眼前
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Sky’s the limit.Get fly high.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(限制解除,极速起飞!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(天高任我飞,宇宙无极限!)
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(空に飛び立てば限界はない)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Space travel.Cosmic drive.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(苍穹无界,自在翱翔!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(宇宙驱动,遨游太空!)
空間と空間を結合 希望も絶望も全て受け継ごう
君が見た世界の遥か先に 僅か一人でも挑む旅路
戦前に軽く 腹を満たして 独房のような籠から飛び出してく
一歩 繋いで一歩一歩 果たしてくミッションコンプリート
将每个空隙融合在一起 无论希望抑或绝望通通继承
你眼中的世界之彼 哪怕孤身一人 旅途也是充满挑战
战前稍微填饱肚子 从监狱般的牢笼中飞奔而出
一步紧接一步 最终完成使命
声荒げるコール&レスポンス 着いて来れるなら最高
one,two,three,four.集まったならさぁ行こうか
経験問わずさ いつでもwelcome ただ目の前の壁に立ち向かう
びびって挑むよりビビっと来るまで日々磨く美学 Bigger,Big up.
对嘈杂的呼唤声作出回应 能够如此便再好不过
1,2,3,4 既然都来齐了那就动身启程
不论有无经验 随时敞开大门 你仅须逾过眼前的险阻
从克服怯弱到活泼奔放 日积月累 愈趋强大 此即美学
「一度限りの経験で良い」
「光りを導く占星石」
「その瞬間、全てが決定的」
「只经历过一次也无伤大雅」
「射出指引之光的占星石」
「在那一刻,一切已成定局」
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Sky’s the limit.Get fly high.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(限制解除,极速起飞!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(天高任我飞,宇宙无极限!)
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(空に飛び立てば限界はない)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Space travel.Cosmic drive.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(苍穹无界,自在翱翔!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(宇宙驱动,遨游太空!)
限界を超えて向かう スクランブル 壁に囲われてもまだストラグル
もしも必要ならば泥をも被る 全て出し切るまで緩めるバルブ
頭揺さぶる 脚がふらつく 甘い囁きに影がちらつく
一体どれだけの奴が気が付く 受け継いだバトン 次へと託す
超越极限 紧急起飞 深陷重重险境亦将抗争到底
若有必要也会代人受过 保持放松 直到一切结束
头脑混乱 步伐踉跄 甜言细语中也有时而闪现的阴影
究竟有多少人知晓 接力棒的真正意义在于传递?
熱くなるまで止まらず繋ぐ 一点に集中し石をも穿つ
雨垂れのようにただ扉を叩く 開いたその先に高く羽ばたく
所構わず 派閥を問わず 違いも厭わず 駆け抜ける娯楽
荒く されど儚く いつか見た夢を君にも見せる 必ず
直至变得灼热为止不断汇聚 集中一点 顽石为之洞穿
如滴水般叩响门扉 在其开启的一瞬间展翅翱翔
不论地点 不论派别 不论差异 只要以奔驰于天际作为娱乐
尽管荒诞而又虚幻 终有一天 你的梦想终将实现
×光速のSpark!! 电光火石!
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Sky’s the limit.Get fly high.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(限制解除,极速起飞!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(天高任我飞,宇宙无极限!)
煌く幾星霜の瞬間のスターライト
オリオン座の中心がスタートライン
銀河系の端でスタンバイ
(空に飛び立てば限界はない)
ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン
自由落下 そして急降下
ミルキーウェイの上でHEAT OVER
(Space travel.Cosmic drive.)
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目
猎户座的中央 起跑线早已拉起
于银河系的边缘 整装待发
(苍穹无界,自在翱翔!)
勇往直前 一点突破 抹除界限
自由下落 然后急速俯冲
天河之上 过载运转
(宇宙驱动,遨游太空!)

ytr/Romonosov? – Someday In Summer

Original:おてんば恋娘(From 東方紅魔鄉)
Circle:魂音泉
Album:WORLD’S END PARADISE
Lyric:ytr/Romonosov?
Arranged:TINY PLANET(AO/Coro)
Vocal:ytr/Romonosov?
Event:ComicMarket 92

—————————————————————————————————————

魂音泉的C92新曲,
这首跟例大祭14《Elysion II》里面那首《少女祈祷中》一样悠闲,
不过啊……两人拿着地图不会看又同时迷路同时“幻想入”同时犯傻到底是什么展开啊喂!
Romo:这里是东京…
ytr:这里是幻想乡啦!
Romo:你看那里有块路标,
ytr:哦!到了!这样你就能知道这里是幻想乡了!
然而……这里是埼玉啊_(:3」∠)_
这两个人真是呆萌呆萌的
(另外第二段对话在Booklet中没有,完全靠耳扒。在此感谢@张吉诃德z 的听写以及@云卷Kumomaki 的校对!)

注:(ytr)「Romonosov?」

Someday In Summer 夏季的某一天
(ytr)
歩き疲れた 己の勘に身を委ねたその結果
炎天下の中彷徨う羽目に
焦りと滴る汗に微かにイラついてきた
右行くべきか 左行くべきか
回らん頭 今日は猛暑日 人っ子一人居ない道での既視感
暑さの所為か何故か見たことある場所な気がした
(ytr)
走得好累啊 把自己的直觉托付给身体
结果陷入了在炎炎烈日中 踌躇不前的境地
心情焦躁 汗如雨下 内心开始感到不安
是该往右走呢 还是往左走呢?
头也不回地走 今天酷热无比 人影都没有的路满含既视感
怎么感觉这里好像某个地方啊 难不成我中暑了?
(Romonosov?)
15分前に見たあのポスト
きっと前世の記憶などではないだろう
歩めば歩む程 遠ざかるムーンウォーク
ラムネの POP 見つけてソッコー水分補給
アスファルトは陽炎ゆらめく 近道も裏目裏目裏目
地図を読みない自分が恨めしい
しかも腹まで滅った 飯....
(Romonosov?)
15分钟前看到的那个信箱啊……
应该不是前世留下的回忆吧
越走越远 像是在走太空步
要是找得到柠檬汽水 就马上补充水分
柏油路上热气腾腾 却找不到任何捷径
拿着地图却看不懂 真是恨死自己
而且肚子饿了 想要吃饭…
(ytr)
俺の頭をずっと刺激しさ違和感にも慣れた
あの神社も見たことある気がしてきた
夢か?幻か?いやしかしこの空気感
おいおいマジか まさかってそのまさか
(ytr)
对头痛带来的违和感 早就习以为常
好像那个神社 我之前就已亲眼见过
梦境?幻觉?不对啊 不过这里的气氛
喂喂 这是真的吗!万万没想到会这样啊!
(Romonosov?)
そう毎度毎度のこと強引に going my way
でも選択を間違えたが最後
ここまで来たらもはや才能
人は俺をこう呼ぶ”流しの迷子”
(Romonosov?)
每次都强迫自己 走自己选择的路
然而每次的选择 都是错误的结果
最后能回到这里来 也是拜此所赐
人们把我这样的 称为“走着就迷路的人”
信じるも信じないも見たままありのまま 着の身着のまま
此処に居たなら昨日の現実なんてどうでもいいから
太陽の下で踊るように跳ねる妖精を何処かで見たような
そんな幻想も溶けだす someday in summer
信也好 不信也罢 眼前所见皆为真实 除了身着的衣物 一无所有
既然身在此处 昨日的现实就随他去吧
阳光之下放眼望去 连蹦带跳的妖精似乎在哪见过
夏季的某一天 那样的幻想也开始融化
「あれytrさん?やっばり!」
「こんな所で会うなんて、奇遇ですね 今日はどちらへ?」

(おおロモじゃん ちょうど良い所に来てくれたわ)
(いや道迷っちゃったんだけど、まさかこんな場所に出ると思わなくてさ)
(道草食ってたとこなんよ)

「なるほど 僕もこの辺りはあまり明るくないもので」
「お力になれそうもありません」
「ところでバス停はどっちかわかりますか?」

(いやいや、バス停は無いよ)

「え?バス停は無い?」

(だからそもそも此処にバスは存在しない 考えなくても分かるっしょ?)

「距離があるんですね、分かりました」
「この暑さですからタクシーでも拾いますか」

(おいおい、此処どこか分かってる?)

「東京の...どこかですね」

(そこから違う!)

「いや、東京ですね」

(まぁまぁ、聞いて驚くなよ...)

「はい」

(なんと此処は幻想郷です!)

「いや、東京ですね」

(話聞いてる?)

「哎呀!ytr桑?果然是啊!」
「在这里能够碰见,真是巧合呢 今天你打算去哪呢?」

(哦哦!Romo酱!你也来到这不得了的地方啦!)
(我不小心迷了路 可没想到居然会到这儿来了)
(刚才在到处瞎逛来着)

「原来如此…我也是啊 自己对这附近不太熟悉」
「也没办法帮你一把呢」
「话说回来 你知道附近哪有候车点吗?」

(不不,这里没有候车点哦)

「诶?没有吗?」

(因为这里连公交都不存在啊 不用想也知道吧?)

「公交到这里有一段距离呢,我知道」
「这大热天的 我们搭个出租车如何?」

(喂喂,你知道这是哪里吗?)

「东京的…某个角落?」

(这里就不是了啊!)

「不对,应该是东京」

(嘛嘛,听了可别大吃一惊哦…)

「嗯」

(这里可是幻想乡啊!)

「不对,应该是东京」

(你有在听我说吗?)

信じるも信じないも見たままありのまま 着の身着のまま
此処に居たなら昨日の現実なんてどうでもいいから
太陽の下で踊るように跳ねる妖精を何処かで見たような
そんな幻想も溶けだす someday in summer
信也好 不信也罢 眼前所见皆为真实 除了身着的衣物 一无所有
既然身在此处 昨日的现实就随他去吧
阳光之下放眼望去 连蹦带跳的妖精似乎在哪见过
夏季的某一天 那样的幻想也开始融化
茹だるようなこの暑さの中足並みを揃え
現在地も分からず目的地を探せば It’s gonna be ok?
妖精も居るかもしれない
この波の音は気の所為かもしれないけれど
歩き回るなら熱中症対策はしっかりしましょう
这天气都要把人给蒸熟了 赶紧统一步调吧
不知道现在在哪就去寻找目的地 真的没问题吗?
妖精可能也在这里
或许听到的水流声 也是内心在作怪
但要打算四处探索 那就先做好防暑措施吧
信じるも信じないも見たままありのまま 着の身着のまま
此処に居たなら昨日の現実なんてどうでもいいから
太陽の下で踊るように跳ねる妖精を何処かで見たような
そんな幻想も溶けだす someday in summer
信也好 不信也罢 眼前所见皆为真实 除了身着的衣物 一无所有
既然身在此处 昨日的现实就随他去吧
阳光之下放眼望去 连蹦带跳的妖精似乎在哪见过
夏季的某一天 那样的幻想也开始融化
(だから、ここは幻想郷なのよ)
(幻想入り、ytrロモ幻想入り!)

「あーイタタタ…暑さで頭がイカれちゃってるよこの人」

(いやもう その言葉そっくりそのまま返してあげる)

「マジ言ってるんすけどytrさん 此処東京ですけと」

(いや、さっきチルノっぽいもの見てますから)

「これまずいなぁ 幻覚見えちゃってるよ もう手遅れかも」

(あのさ、お前の方こそ冷静じゃないよ、ここ幻想郷だから)

「このわからず屋 あの電柱みろ」

(ん?)

「ほら、住所書いてあるから」

(お!来た!これで幻想郷とことが発覚するわけだ)

「んなわけねぇだろ 馬鹿かお前」
「あっ、此処は…」

(ん?)
(埼玉?)

(所以嘛,这里是幻想乡啊!)
(幻想入了!ytr和Romo幻想入了!)

「啊,痛痛痛痛……这个人大概是被热得头脑迷糊了吧」

(不不 刚才那句话原封不动地还给你哦)

「讲真?可是ytr桑 这里就是东京」

(不对,刚刚我看见一特像琪露诺的东西)

「这可不妙啊 你满眼都是幻觉 已经无可救药了」

(我说啊,冷静不下来的是你吧?这里可是幻想乡啊)

「这人真是顽固 看那边的电线杆子」

(嗯?)

「喏,那上面写有地址」

(哦!到了!这样你就会知道这里是幻想乡了)

「根本不可能啊 你是笨蛋吗」
「啊,这里是…」

(嗯?)
(埼玉?)