Original:デザイアドライブ(From 東方神霊廟)
Circle:魂音泉
Album:Sky is the Limit
Lyric:妖狐/たま
Arranged:Coro
Vocal:妖狐/たま
Event:ComicMarket 83
This song or its other versions are also included in these albums:
Album:THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN 2 |
(Extended) |
—————————————————————————————————————
魂音泉的C83老物。
话说COZMIC是什么鬼啊!
原曲欲望加速歌词又一堆宇宙意象是什么鬼啊!
就不能用魔理沙的曲子改编嘛_(:3」∠)_
不过妖狐的声音真是苏到爆了啊啊啊啊啊啊啊!
后面30秒押u也是厉害的不行。
话说自由什么的,跟娘娘也很般配呢。
(我邪仙无所畏惧!)
COZMIC DRIVE | 宇宙驱动 |
未だ狭すぎる枠から飛び立つべく 使ったスキル 向かった別天地は 柵も垣根もない世界 掻き回してbreak downが正解のworld 体内時計 狂ったままmaintain 欲望に身を任せてブレーメン 今はお楽しみ 道楽に専念 受け付ける洗礼 (Let’s get it on.) |
从尚未加紧的束缚中腾跃而起 运用能力前往另一个世界 世界本无条条框框 将其打乱并破坏 才是它的真面目 生物钟仍处于疯狂之中 任凭欲望支配身躯的破限者 此刻尽情享乐 尽管放纵 接受洗礼(让我们嗨起来!) |
キャンバスの上 縦横無尽に踊る筆みたいに驚かせる技の芸術 無駄な抵抗 結局は圧倒 引き摺って連行 (Next Level) 最悪のケースすらも想定内 懐潜らなきゃ敵は討てない 吹き抜ける風のように現れ 気付いた時には既に目の前 |
有如画布之上肆意挥舞的笔 这等艺术才能令人称奇 抵抗亦是徒劳 终究要被强行拖走(再高一点!) 最坏的情况也在预料之中 胸无成竹谈何讨伐敌人 宛如疾风般一闪而过 发觉之时早已近在眼前 |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Sky’s the limit.Get fly high.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (限制解除,极速起飞!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (天高任我飞,宇宙无极限!) |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (空に飛び立てば限界はない) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Space travel.Cosmic drive.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (苍穹无界,自在翱翔!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (宇宙驱动,遨游太空!) |
空間と空間を結合 希望も絶望も全て受け継ごう 君が見た世界の遥か先に 僅か一人でも挑む旅路 戦前に軽く 腹を満たして 独房のような籠から飛び出してく 一歩 繋いで一歩一歩 果たしてくミッションコンプリート |
将每个空隙融合在一起 无论希望抑或绝望通通继承 你眼中的世界之彼 哪怕孤身一人 旅途也是充满挑战 战前稍微填饱肚子 从监狱般的牢笼中飞奔而出 一步紧接一步 最终完成使命 |
声荒げるコール&レスポンス 着いて来れるなら最高 one,two,three,four.集まったならさぁ行こうか 経験問わずさ いつでもwelcome ただ目の前の壁に立ち向かう びびって挑むよりビビっと来るまで日々磨く美学 Bigger,Big up. |
对嘈杂的呼唤声作出回应 能够如此便再好不过 1,2,3,4 既然都来齐了那就动身启程 不论有无经验 随时敞开大门 你仅须逾过眼前的险阻 从克服怯弱到活泼奔放 日积月累 愈趋强大 此即美学 |
「一度限りの経験で良い」 「光りを導く占星石」 「その瞬間、全てが決定的」 |
「只经历过一次也无伤大雅」 「射出指引之光的占星石」 「在那一刻,一切已成定局」 |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Sky’s the limit.Get fly high.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (限制解除,极速起飞!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (天高任我飞,宇宙无极限!) |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (空に飛び立てば限界はない) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Space travel.Cosmic drive.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (苍穹无界,自在翱翔!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (宇宙驱动,遨游太空!) |
限界を超えて向かう スクランブル 壁に囲われてもまだストラグル もしも必要ならば泥をも被る 全て出し切るまで緩めるバルブ 頭揺さぶる 脚がふらつく 甘い囁きに影がちらつく 一体どれだけの奴が気が付く 受け継いだバトン 次へと託す |
超越极限 紧急起飞 深陷重重险境亦将抗争到底 若有必要也会代人受过 保持放松 直到一切结束 头脑混乱 步伐踉跄 甜言细语中也有时而闪现的阴影 究竟有多少人知晓 接力棒的真正意义在于传递? |
熱くなるまで止まらず繋ぐ 一点に集中し石をも穿つ 雨垂れのようにただ扉を叩く 開いたその先に高く羽ばたく 所構わず 派閥を問わず 違いも厭わず 駆け抜ける娯楽 荒く されど儚く いつか見た夢を君にも見せる 必ず |
直至变得灼热为止不断汇聚 集中一点 顽石为之洞穿 如滴水般叩响门扉 在其开启的一瞬间展翅翱翔 不论地点 不论派别 不论差异 只要以奔驰于天际作为娱乐 尽管荒诞而又虚幻 终有一天 你的梦想终将实现 |
×光速のSpark!! | 电光火石! |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Sky’s the limit.Get fly high.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (限制解除,极速起飞!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (天高任我飞,宇宙无极限!) |
煌く幾星霜の瞬間のスターライト オリオン座の中心がスタートライン 銀河系の端でスタンバイ (空に飛び立てば限界はない) ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン 自由落下 そして急降下 ミルキーウェイの上でHEAT OVER (Space travel.Cosmic drive.) |
饱经风霜后的瞬间 星光璀璨夺目 猎户座的中央 起跑线早已拉起 于银河系的边缘 整装待发 (苍穹无界,自在翱翔!) 勇往直前 一点突破 抹除界限 自由下落 然后急速俯冲 天河之上 过载运转 (宇宙驱动,遨游太空!) |