哈哈 – 幕間劇 – 懺悔録~Les Confessions~
Original:竹取飛翔 ~ Lunatic Princess(From 東方永夜抄)
Circle:Tsubaki
Album:永-TOWA
Lyric:柴田ひつじ
Arranged:Panda_澤
Vocal:哈哈
Event:Shanghai ComiCup 23
—————————————————————————————————————
国团Tsubaki于上海CP23发布的《永-TOWA》收录曲。
这首说的是辉夜从月都贬(?)入地上秽土之后几千(几万?)年后的事?
今天到碟,这首可以说个人认为本专最佳了。
特别是后面哈哈唱词+泽妈吉他Solo,
天啊,我爽了,我爆炸了,我loihurp9i30qw[45we5yot’apfgrdhfnkopi90-p
【可是我不写作业肝翻译,我要东方永夜抄了啊_(:3」∠)_】
注:歌词未标注括号部分为念白,括号部分为唱词,以此区分。
幕間劇 – 懺悔録~Les Confessions~ | 幕间剧 – 忏悔録~Les Confessions~ |
地上と謂う名の牢獄に自由を与えられた模様で 永遠と須臾の隙間に私は独りで歩き続ける 崩れ去った永い永い時間 其れを数えれば数える程度 繰り返された風景もくだらなく成ったよ |
在名为“地上”的监牢中 得到”自由”的我 踽踽独行于 永远与须臾的夹缝之中 悠久的时间早已经分崩离析 愈是将其细数 身边周而复始的光景 愈令我觉得索然无味 |
(愛の知らない私は何処へ往くんだろう?) (愛の知らない儘・・・) |
(不知爱为何物的我 究竟要前往何方呢?) (我仍不知 爱为何物……) |
誰かを愛そうとしても愛せない 誰かに愛されても愛せない |
想要爱上他人 但却不能爱上 想要获得爱情 却也无法得到 |
到底、お互い傷付き遭いくらいに済むだけ 何百年も何千年も 何万年も何億年も |
无论如何,最终都只能走到互相伤害的地步 多少百年 多少千年 多少万年 多少亿年 |
(罪の認らない私は此処に居るから) (罪を負った儘・・・) |
(不知犯下罪孽的我 存在于这片秽土中) (至今依旧 负罪而生……) |
面白いというかつまらないというか 人間たちは其う謂う人生を楽しんでるじゃない? 其れを嘲笑って何も変わりやしない |
何谓之有趣 何谓之无趣 所谓人类 难道不是以这般人生为乐吗? 嘲笑他们 并不能够改变什么 |
何百年も何千年も 何万年も何億年も 星の名前も理解らない癖に 自分の名前も理解らない癖に |
多少百年 多少千年 多少万年 多少亿年 连天上星星的名字都已忘记 连自己本身的名字都已忘记 |
如何して、「月」という名前は憶えている? | 但为什么,唤名为「月」之物 我却了然于胸? |
(如何か如何か構わないでよ) (赦されない私だとしても) (後悔なんてする理由ないよ) (何時までも) |
(无论如何我都不在乎了) (就算我已经得不到宽恕) (后悔的缘由已经不存在) (一直如此) |
(如何か如何か構わないでよ) (赦されない私だとしても) (如何か如何か言わせてくれよ) (懺悔な言霊を) |
(无论如何我都不在乎了) (就算我已经得不到宽恕) (无论如何请让我发出这) (忏悔的言灵吧) |
私は何故生きている? 私は何故罪を負っている? 私は何故罰を受けている? |
我究竟为何活在这世上? 我究竟为何背负着罪孽? 我究竟为何遭受着惩罚? |
私 は 何 故 、 生 き て い る ? |
我 究 竟 为 何 活 在 这 世 上 ? |